Brány letošního Světa knihy se otevřou již za týden. 16. ročník knižního veletrhu a literárního festivalu se opět uskuteční v Průmyslovém paláci na pražském Výstavišti, a to od 13. do 16. května. Jeho heslo zní: Máme Polsko přečtené?

Hlavním hostem Světa knihy totiž budou polští autoři, většina z nich je přitom zdejším čtenářům dobře známa. Prahu navštíví Andrzej Sapkowski, populární autor fantasy příběhů, z jehož díla byla v češtině publikována řada knih.

Šestice knih v českém překladu vyšla již také Olze Tokarczukové, naposledy to byl v loňském roce román Běguni, za nějž autorka získala prestižní polské ocenění Nike.

Dvěma knihami - Červená a bílá a Královnina šavle - se v českém prostředí představila také mladá hvězda Dorota Masłowska. Nyní zde vychází další text, divadelní hra Rumuni, co mluvěj polsky.

Do Prahy dále z mladší generace polských prozaiků přicestují Wojciech Kuczok, zde známý díky rovněž cenou Nike ověnčenému románu Smrad, a také Michał Witkowski, autor "homosexuálního" románu Chlípnice.

Wajdova novinka: Puškvorec

Největší hvězdou polské výpravy ale bude nositelka Nobelovy ceny za literaturu z roku 1996, básnířka Wisława Szymborska. Po udělení ocenění byla představena českým výborem Konec a počátek, v loňském roce pak zde vyšla trojice novějších sbírek Okamžik, Trojtečka a Tady.

V rámci přidruženého Světa knihy ve filmu, který proběhne v pražských kinech, bude promítnut nový film Andrzeje Wajdy Puškvorec a rovněž Ferdydurke podle slavného románu Witolda Gombrowicze a Sanatorium Na věčnosti, inspirované lyrickými prózami drohobyčského autora Bruna Schulze.

Svět knihy ale přivítá také mnoho spisovatelů z dalších zemí. Prahu tak navštíví Brit Simon Mawer, jehož román Skleněný pokoj byl inspirován brněnskou vilou Tugendhat.

Ze Švédska přijede Mikael Niemi, autor velmi úspěšného románu Popmusic z Vittuly, který je taktéž už k dispozici v českém překladu. Nyní Knižní klub vydal autorovu další knihu, krimi příběh Muž, který zemřel jako losos.

Losos na špičce jazyka 

Francouzský prozaik Jean-Marie Blas de Roblés zas na pražském Výstavišti představí čerstvý překlad objemného románu Tam, kde jsou tygři domovem. Německý autor Sven Regener přijede podpořit českou verzi svého populárního románu Ještě jedno, pane Lehmanne.

Nakladatelství Argo přináší dílo britské prozaičky Sarah Watersové. Zatím zde vyšly dva její historické romány s lesbickými postavami v hlavních rolích - Zlodějka a Špičkou jazyka, které autorka osobně představí.

Vlámskou literaturu pak bude zastupovat Annelies Verbeke, jejíž román Spi! vydalo nakladatelství Kniha Zlín, ze Švýcarska přijede Jürg Amann, jemuž zde letos vyšla novela Zabít matku, a naše východní sousedy bude reprezentovat Pavol Rankov s románem Stalo se prvního září, publikovaným v nakladatelství Host.

V souvislosti s českým vydáním závěrečného dílu trilogie Milénium švédského autora Stiega Larssona se uskuteční přednáška dvou odborníků ze švédské detektivní akademie.

Za ČR se představí Klíma, Hůlová či Hakl

Tuzemskou literaturu budou na četných veřejných čteních a autogramiádách zastupovat Ivan Klíma, Petra Hůlová, Emil Hakl či Petr Placák.

Historik Petr Zídek představí knihu s názvem Příběh herečky - dělnická prokurátorka Ludmila Brožová-Polednová a její svět. V rámci veletrhu bude také udělena Cena Jiřího Ortena či překladatelská anticena Skřipec.

Světu knihy bude 12. května předcházet Noc literatury. Čeští herci a spisovatelé budou na sedmnácti místech pražské Malé Strany číst úryvky ze sedmnácti knih autorů z různých zemí.

Tento článek máteje zdarma. Když si předplatíte HN, budete moci číst všechny naše články nejen na vašem aktuálním připojení. Vaše předplatné brzy skončí. Předplaťte si HN a můžete i nadále číst všechny naše články. Nyní první 2 měsíce jen za 40 Kč.

  • Veškerý obsah HN.cz
  • Možnost kdykoliv zrušit
  • Odemykejte obsah pro přátele
  • Ukládejte si články na později
  • Všechny články v audioverzi + playlist