Cenu Evropské unie za literaturu letos za román Jezero získala česká spisovatelka Bianca Bellová. V pátek to oznámilo tiskové oddělení Zastoupení Evropské komise v České republice.

Ocenění spojené s odměnou 5000 eur, v přepočtu asi 135 tisíc korun, je určeno mladým evropským autorům. Má jim pomoci prosadit se na mezinárodní scéně.

O vítězi rozhodla česká komise ve složení Tomáš Kubíček (předseda), Jindřich Jůzl, Jan Němec, Jakub Petr a Tomáš Zmeškal. Kromě Bellové byli na cenu nominováni Vratislav Maňák s prózou Rubikova kostka a Marek Šindelka za román Únava materiálu.

Vítězná kniha Jezero, jež vypráví drsný příběh dospívajícího chlapce v neurčitém časoprostoru, letos zvítězila i v české soutěži Magnesia Litera.

Vítězové letošního ročníku evropské ceny, kteří byli vyhlášeni v pátek, ocenění převezmou v neděli 23. května v Bruselu.

Cena Evropské unie za literaturu se uděluje od roku 2009 a každoročně ji získávají autoři zpravidla z 12 předem vybraných zemí.

Cílem ocenění je vyhledávat talentované autory a zajistit vydání jejich děl v zahraničí, aby se dostala k širšímu publiku. To by podle představ Evropské komise mělo přispět k obohacení evropských kultur a k většímu pochopení mezi národy.

Dosud bylo v rámci ceny přeloženo přes šest desítek vítězných knih, každá v průměru do tří až čtyř jazyků.

Když v minulosti v Ceně Evropské unie za literaturu přišla na řadu Česká republika, ocenění získali Tomáš Zmeškal a Jan Němec. Zmeškal se stal laureátem v roce 2011 za román Milostný dopis klínovým písmem.

Němcovi byla cena udělena o tři roky později za prózu Dějiny světla.

Letošní vítězka v románu Jezero zasadila příběh chlapce Namiho, který pátrá po své matce, do exotického prostředí připomínajícího vysychající Aralské jezero. Sugestivní dojem umocňuje poetický jazyk a obraznost, které kontrastují s líčením všudypřítomné brutality.

„Bellová na zřetelném pozadí dějin východního bloku dvacátého století, které stále zasahují do přítomnosti, staví čiré podobenství o putování světem, stojícím na pokraji pekla,“ napsaly o knize Hospodářské noviny.

„Ten příběh má být spíš symbolický, abstraktní, nemá být nasazený na konkrétní místo a konkrétní dobu,“ řekla Bellová před pár týdny v rozhovoru pro magazín Hospodářských novin ego!.

Bellová, která má bulharské kořeny, pracuje jako překladatelka a tlumočnice z angličtiny. Debutovala knihou Sentimentální román z roku 2009, následovaly novely Mrtvý muž (2011) a Celý den se nic nestane (2013). Bellová vydala také řadu povídek.

Tento článek máteje zdarma. Když si předplatíte HN, budete moci číst všechny naše články nejen na vašem aktuálním připojení. Vaše předplatné brzy skončí. Předplaťte si HN a můžete i nadále číst všechny naše články. Nyní první 2 měsíce jen za 40 Kč.

  • Veškerý obsah HN.cz
  • Možnost kdykoliv zrušit
  • Odemykejte obsah pro přátele
  • Ukládejte si články na později
  • Všechny články v audioverzi + playlist