Sice neznám všechny světové filmové hvězdy, ale ty, které přijely na filmový festival do Karlových Varů, s těmi vždy byla velice příjemná spolupráce, popisuje tlumočnice Helena Koutná, která hollywoodským hvězdám překládá na karlovarském festivalu už více než dvacet let. Vážně se nikdy nesetkala s hvězdnými manýry? Z jakého jazyka se překládá nejhůře? A proč ji nejvíce potěšil Antonio Banderas?