První koncerty amerického zpěváka Boba Dylana v Číně tuto středu v Pekingu a v pátek v Šanghaji svědčí o tom, že časy se mění: největší koncertní promotéři klepou na dveře, aby do země pozvali mezinárodní hvězdy, píše agentura AFP.

Koncerty Boba Dylana jsou největší událostí na čínské hudební scéně od návštěvy Rolling Stones v roce 2006 v Pekingu a v Šanghaji.

Bob Dylan, jehož koncerty plánované na loňský rok byly zrušeny zřejmě z rozhodnutí ministerstva kultury, se představí na turné organizovaném americkou společností Live Nation. V Číně se chce také prosadit americký gigant AEG.

AEG spravuje spolu s partnery dva koncertní sály s kapacitou 18 tisíc míst v Pekingu a v Šanghaji a doufá, že je zaplní návštěvníci koncertů proslulých hudebníků.

Pod dohledem ministerstva kultury

Velké skupiny "o to mají značný zájem". Na čínském trhu nevydělají prodejem desek, ale peníze mohou získat z koncertů, vysvětlil jeden z viceprezidentů AEG Craig Hartenstine.

Navzdory optimistickým předpovědím po koncertech Rolling Stones se Čína ještě nedokázala prosadit na mapě světových turné. Více rockových hvězd je možné vidět v Jakartě než v Pekingu nebo v Šanghaji.

 

V únoru v Hongkongu vystoupili Janet Jacksonová, Eric Clapton a Taylor Swiftová, do Číny ale nezavítali.

Největší překážka dlouhou dobu spočívala v pohledu komunistického režimu na rock a jeho "sexuální kulturu", roli sehraly také protesty hudebníků proti čínské politice.

Čínské ministerstvo kultury v roce 2006 nedovolilo Rolling Stones zpívat několik písní, které považovalo za hrubé.

Britská skupina Oasis musela v roce 2009 zrušit svá čínská vystoupení, protože se její kytarista Noel Gallagher v roce 1997 zúčastnil koncertu na podporu Tibetu. Islandská zpěvačka Björk přilila olej do ohně tím, že na koncertě v Šanghaji v roce 2008 na konci své písně nazvané Vyhlášení nezávislosti vykřikla Tibet.

Ale nyní jsou koncerty stále častější. Kanaďanka Avril Lavigne, která v roce 2008 zpívala v Pekingu a Šanghaji jednu ze svých písní v čínštině, přijede koncem dubna na dvoudenní festival, který se uskuteční u Pekingu.

Za vším hledej peníze

Největším problémem jsou ale peníze, vysvětluje Steve Sybesma, který v Šanghaji pomáhá společnosti Ato Ato organizovat koncerty – od roku 2003 přivezli do Číny Jamese Browna, Norah Jonesovou a americkou hiphopovou skupinu Black Eyed Peas.

"První otázka zní: Může umělec prodat dost lístků?" zdůrazňuje Sybesma. Na trhu s 1,3 miliardy lidí dominují stále popové písně v čínštině. Propagování rocku mimo kosmopolitní metropole, jako jsou Šanghaj a Peking, je sázkou do loterie.

"Vzhledem k tomu, že největší část příjmů pochází z koncertů, není většina umělců ochotna snižovat ceny vstupenek, s výjimkou několika chytráků, kteří vidí v Číně příští zlatý důl," říká Archie Hamilton, výkonný ředitel společnosti Split Works, která organizovala nezávislý festival v Šanghaji a v Pekingu. 

"Jsem v Číně už osm let a věřím v tento trh," dodává Sybesma. "Chce to jen trpělivost." Nicméně ještě začátkem tohoto týdne nejsou čínské koncerty Boba Dylana vyprodány.

říká Archie Hamilton, výkonný ředitel společnosti Split Works, která organizovala nezávislý festival v Šanghaji a v Pekingu.

Tento článek máteje zdarma. Když si předplatíte HN, budete moci číst všechny naše články nejen na vašem aktuálním připojení. Vaše předplatné brzy skončí. Předplaťte si HN a můžete i nadále číst všechny naše články. Nyní první 2 měsíce jen za 40 Kč.

  • Veškerý obsah HN.cz
  • Možnost kdykoliv zrušit
  • Odemykejte obsah pro přátele
  • Ukládejte si články na později
  • Všechny články v audioverzi + playlist