Tankový prapor, Prima sezóna nebo Lvíče. Tato díla Josefa Škvoreckého většině z nás leží v paměti jako pozůstatek učení na maturitu z českého jazyka a literatury.  Znáte ale i další okolnosti ze života Josefa Škvoreckého? Odkud pocházel, co studoval, jaké knihy překládal? Zkuste si náš kvíz.

Danny Smiřický, hrdina Škvoreckého pentalogie, se poprvé objevuje v románu:

Zbabělci
Tankový prapor
Prima sezóna

Josef Škvorecký pocházel z východočeského města:

Kostelec
Nová Paka
Náchod

S manželkou Zdenou Salivarovou si společně zahráli ve filmu Jana Němce:

O slavnosti a hostech
Den sedmý, osmá noc
Flirt se slečnou stříbrnou

Škvorecký překládal z angličtiny například Chandlera, Hemingwaye, Faulknera. Hlásí se i k překladu nejznámější knihy Warrena Millera:

Pohyblivý svátek
Kdo chytá v žitě
Prezydent Krokadýlů

Spisovatel publikoval pod řadou pseudonymů, mimo jiné jako:

Josef Benda
Josef Šiška
Šimon Jarý

Manželka Josefa Škvoreckého, Zdena, studovala před emigrací na FAMU obor:

režie
dramaturgie
produkce

Exilové nakladatelství, které se svou ženou Zdenou Salivarovou založili a vedli v Torontu, neslo název:

'68 Publishers
Nakladatelství 68
Index

Hříchy pro pátera Knoxe, populární televizní seriál na motivy stejnojmenné Škvoreckého knihy, byl poprvé uveden v roce:

1989
1990
1992

Škvorecký před studiem na Filozofické fakultě (obor angličtina-filosofie) krátce studoval obor, který s jeho budoucím povoláním příliš nesouvisel:

molekulární biologie
medicína
architektura

Na univerzitě v Torontu, kde Škvorecký získal profesuru, vyučoval mimo jiné:

kurz současného českého divadla a filmu
kurz francouzské literatury a filmu
kurz současné české architektury


 

ZKONTROLOVAT

Pozn.: Správné odpovědi se po zkontrolování podbarví zeleně.