Jsou mladí a sebevědomí, říká spisovatel Jaroslav Rudiš o svých francouzských nakladatelích z Books Éditions. A nejspíš také odvážní.

V Paříži Rudišovi právě vychází překlad románu Konec punku v Helsinkách, a Francouzi za práva na knihu zaplatili nebývale vysokou zálohu.

Přitom zájem tamních nakladatelů o současné české autory je třeba podle Radima Kopáče ze Samostatného oddělení literatury a knihoven ministerstva kultury minimální.

Zbývá vám ještě 90 % článku
Předplatné bez reklam první 2 měsíce za 80 Kč
  • Veškerý obsah HN.cz
  • Mobilní aplikace
  • Bez reklam
  • Odemykejte obsah pro přátele
  • Články v audioverzi + playlist
  • Možnost kdykoliv zrušit
Máte již předplatné? Přihlásit se